BAB 26 |
بَابُ كَيْفَ
يَسْتَاكُ
BAGAIMANA BERSUGI
HADIS 49 |
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ
وَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ
أَبِيهِ قَالَ: مُسَدَّدٌ قَالَ: «أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَسْتَحْمِلُهُ (الي غزوة تبوك) فَرَأَيْتُهُ يَسْتَاكُ عَلَى
لِسَانِهِ»
Abu Musa berkata
(seperti dalam riwayat Musaddad): Kami pernah berjumpa dengan Rasulullah saw
untuk meminta baginda membawa kami, lalu aku nampak baginda bersugi pada lidahnya
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَقَالَ سُلَيْمَانُ:
قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ
يَسْتَاكُ، وَقَدْ وَضَعَ السِّوَاكَ عَلَى طَرَفِ لِسَانِهِ، وَهُوَ يَقُولُ:
«إِهْ إِهْ» يَعْنِي يَتَهَوَّعُ.
Abu Musa berkata
(seperti dalam riwayat Sulaiman): Aku pernah menemui Nabi saw yang ketika itu
baginda sedang bersugi. Baginda meletakkan sugi pada hujung lidahnya sambil
kedengaran: "Ih ih"—iaitu, mengeluarkan suara seperti orang muntah.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ:
قَالَ مُسَدَّدٌ: فَكَانَ حَدِيثًا طَوِيلًا وَلَكِنِّي اخْتَصَرْتُهُ
Kata Musaddad: Hadis
ini pada asalnya adalah panjang, tetapi aku ringkaskannya.
PENJELASAN HADIS |
[1]
Hadis ini diceritakan oleh dua orang guru imam Abu Daud, iaitu MUSADDAD dan SULAIMAN BIN DAUD AL-‘ITKI.
Dalam penceritaan MUSADDAD, hadis ini dipendekkan. Abu
Daud kata bahawa gurunya Musaddad berkata:
قَالَ أَبُو
دَاوُدَ: قَالَ مُسَدَّدٌ: فَكَانَ حَدِيثًا طَوِيلًا وَلَكِنِّي اخْتَصَرْتُهُ
Menurut Ibn al-Arabi, kisah ini diringkas oleh MUSADDAD
semasa dia mengajar dalam masjid pada hari jumaat.
dijelaskan bahawa kelompok al-Asy’ariyin berjumpa Nabi
dan mereka meminta agar Nabi saw membawa mereka juga untuk hadir ke perang
tabuk. Semasa itu, mereka nampak Nabi saw bersugi dengan mengosokkan lidah baginda.
Cerita yang disampaikan oleh MUSADDAD ini sudah dipendekkan. Kisah panjangnya
ada disebut dalam al-Bukhari dan Muslim seperti berikut;
Daripada Abu Musa al-Asy’ari berkata:
أَتَيْتُ
النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَهْطٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ
أَسْتَحْمِلُهُ، فَقَالَ: «وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ، وَمَا عِنْدِي مَا
أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ» قَالَ: ثُمَّ لَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ نَلْبَثَ،
ثُمَّ أُتِيَ بِثَلاَثِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى، فَحَمَلَنَا عَلَيْهَا، فَلَمَّا
انْطَلَقْنَا قُلْنَا، أَوْ قَالَ بَعْضُنَا: وَاللَّهِ لاَ يُبَارَكُ لَنَا،
أَتَيْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَسْتَحْمِلُهُ فَحَلَفَ
أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا، ثُمَّ حَمَلَنَا، فَارْجِعُوا بِنَا إِلَى النَّبِيِّ
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنُذَكِّرُهُ، فَأَتَيْنَاهُ فَقَالَ: "
مَا أَنَا حَمَلْتُكُمْ، بَلِ اللَّهُ حَمَلَكُمْ
Aku
pernah mendatangi Nabi saw di tengah-tengah rombongan orang-orang asy'ari. Aku
meminta agar boleh membawa kami sama. Tapi Nabi mengatakan: "Demi Allah
kami tidak boleh mengikut sertakan kamu dan kami tidak mempunyai kendaraan
untuk mengangkut kamu sekelian"
Abu
Musa: maka kami pun tinggal sekehendak Allah, dan kami diberi tiga unta yang
punggungnya putih, sehingga baginda boleh mengangkut kami dengan unta-unta itu.
Tatkala kami berjalan, kami atau sebahagian kami mengatakan: Demi Allah, kita tidak
akan memperoleh berkat kerana kita mendatangi Nabi saw meminta agar di bawa
menumpang, namun baginda terus bersumpah untuk tidak mengikutkan kita
menumpang, namun selanjutnya baginda memberi kenderaan untuk mengangkut kita,
maka kembalilah sekarang kepada Nabi saw, kemudian kita utarakan kepada baginda!”
Maka
kami mendatangi baginda, dan Nabi menjawab: "Bukan kami yang mengangkut kamu,
namun Allah yang menyediakan kenderaan untuk mengangkut kamu" (al-Bukhari,
hadis no: 6623 | Muslim, hadis no: 1649)
Dalam penceritaan SULAIMAN BIN DAUD AL-‘ITKI pula, ABU
MUSA AL-‘ASY’ARI berjumpa dengan nabi yang ketika itu dia nampak Nabi bersugi
dengan menggosokkan pada lidah itu dari pihak dalam ke luar sehingga bunyi
seperti Nabi nak termuntah.
Dalam penceritaan Sulaiman ini, turut ada dalam
riwayat al-Bukhari—daripada Abu Musa al-Asy’ari berkata:
أَتَيْتُ
النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدْتُهُ «يَسْتَنُّ بِسِوَاكٍ
بِيَدِهِ يَقُولُ أُعْ أُعْ، وَالسِّوَاكُ فِي فِيهِ، كَأَنَّهُ يَتَهَوَّعُ
“Aku berjumpa dengan Nabi saw, aku dapati baginda menggosokkan gigi dengan
tangannya sehingga berbunyi اع اع, dan bersugi
pada mulutnya seakan-akan baginda mahu termuntah” (al-Bukhari, hadis no: 244[1])
Turut sama disebut dalam riwayat
al-Nasaie—daripada Abu Musa al-Asya’ari berkata:
دَخَلْتُ عَلَى
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَسْتَنُّ وَطَرَفُ
السِّوَاكِ عَلَى لِسَانِهِ وَهُوَ يَقُولُ: عَأْ عَأْ
“Aku masuk berjumpa dengan Rasulullah saw yang ketika itu baginda sedang
gosok gigi, dan hujung kayu sugi itu pada lidahnya dan dia berkata عَأْ عَأْ(al-Nasaie, hadis no:
3[2])
PENJELASAN: dalam hadis bab, disebut bahawa bunyi nak termuntah itu
adalah إِهْ إِهْ, sedangkan dalam hadis bukhari ini, bunyi itu adalah أُعْ أُعْ, sedangkan dalam riwayat al-nasaie, bunyi
itu adalah عَأْ عَأْ. Dari ketiga-tiga
Riwayat ini, Ibn Hajar al-Asqalani menyatakan, riwayat yang menyatakan أُعْ أُعْ, iaitu dari riwayat al-Bukhari lebih masyhur.
[2]
Perkataan يتهوع dari kata هاع yang bermaksud “jeluak” atau “muntah”. Apabila digunakan wazan تفعل—تهوع ia adalah unsur تكلف, iaitu ada unsur pemaksaan.
[3] Maksud dengan طرف لسانه iaitu hujung lidah dari pihak
dalam.
HUBUNGAN HADIS |
Dalam
hadis ke-48, dijelaskan bahawa nabi saw bersugi setiap kali mahu solat.
Dalam
hadis ke-49 ini, dijelaskan cara Nabi saw bersugi bukan sekadar gosok gigi,
bahkan turut gosok lidah sehingga hampir termuntah.
Seakan-akan
Abu Daud mahu menjelaskan bahawa ketika solat perlu dibersihkan mulut dari
sebarang bau yang tidak enak.
PENGAJARAN |
[1] BERSUGI BUKAN MESTI PADA GIGI SAHAJA
Dalam hadis (doif) bahawa nabi saw gosok gigi
melentang. Daripada Bahz berkata:
كَانَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَاكُ عَرْضًا
“Nabi saw selalu bersugi dengan melentang” (al-Tibrani—al-Mukjam
al-Kabir, hadis no: 1242[3])
[2] BERSUGI ADALAH SOAL KEBERSIHAN
Apabila gosok pada lidah juga, bermaksud bersugi bukan
semata-mata mahu gosok gigi, tetapi lebih umum dari itu, iaitu membersihkan
mulut.
BIOGRAFI PERAWI |
[5] MUSADDAD BIN MUSARHAD (150H-208H)
مُسَدَّدٌ بن
مسرهد
Lihat hadis ke-2, 4, 7, 9, 22 dan 23.
[5] SULAIMAN BIN DAUD AL-‘ATAKIY (234H)
سُلَيْمَانُ بْنُ
دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ
Gelarannya adalah ABU AL-RABI’ AL-BASRI AL-ZAHRANI.
Dinisbahkan kepada AL-‘ATAKI kerana merujuk kepada
satu etnik dari keluarga arab al-Azd di Yaman.
Dia tinggal di Baghdad dan meninggal dunia di Basrah.
Dia adalah Guru Imam al-Bukhari, Abi Daud dan al-nasaie, serta rijal al-Tarmizi
dan ibn Majah. Dia adalah perawi siqah lagi sahih.
[4] HAMMAD BIN ZAID BIN DIRHAM (98H-179H)
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ بن درهم
Lihat hadis ke-4.
[3] GHAILAN BIN JARIR
AL-MU’AWWIL AL-AZDI AL-BASRI (129H)
غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ المعول الأزدي البصري
Dia adalah tabiin yang berasal dari Basrah. Digelar المعول yang dibaca dengan AL-MU’AWWIL kerana nisbah
di suatu tempat di al-Azd (Yaman) yang merupakan asal keturunannya.
Dia
adalah rijal al-Kutub al-Sittah, serta seorang perawi siqah lagi sahih.
[2] ABU BURDAH BIN ABI MUSA
AL-‘ASYARI (103H)
أبو بردة بن ابي موسي
الأشعري
Lihat hadis ke-30.
[1]
ABU MUSA AL-ASY’ARI (44H)
ابو موسي الأشعري
Lihat hadis ke-3
dan 22.
PERBAHASAN SANAD |
[1] SANAD ABU DAUD
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ
بْنُ زَيْدٍ، عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ
[2] STATUS
HADIS: SAHIH
Hadis ini sahih dengan
alasan berikut;
A.
Semua perawi siqah.
B.
Semua adalah perawi bukhari.
C.
Semua adalah perawi muslim kecuali Musaddad sahaja.
D.
Ada dalam kitab Sahih Abu ‘Awanah.
E.
Disepakati sahih oleh ALBANI dan ARNAUT.
[1]SANAD:
حَدَّثَنَا أَبُو
النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ
جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ
[2] SANAD:
أَخْبَرَنَا
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ:
أَخْبَرَنَا غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى
[3] SANAD:
حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْمِصِّيصِيُّ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَتُّوَيْهِ
الْأَصْبَهَانِيُّ، قَالَا: ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ، ثنا
الْيَمَانُ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا ثُبَيْتُ بْنُ كَثِيرٍ الْبَصْرِيُّ الضَّبِّيُّ،
عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ بَهْزٍ
PENJELASAN: Hadis ini doif
kerana ada perawi bernama SUBAIT BIN KATHIR AL-BASRI yang doif, dan AL-YAMAN
BIN ‘ADI yang lebih doif berbanding SUBAIT.
No comments:
Post a Comment