BAB 39 |
بَابُ
الْوُضُوءِ بِفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ
BERWUDUK DENGAN LEBIHAN WUDUK PEREMPUAN
HADIS 77 |
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ
عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، وَنَحْنُ
جُنُبَانِ»
Aisyah berkata: aku dan Rasulullah saw selalu mandi
dari satu bekas air dalam keadaan kami berdua sedang berjunub
PERBAHASAN SANAD |
[1] SANADNYA SAHIH
(a)
Disepakati sahih ARNAUT dan ALBANI
(b)
Arnaut kata, Sufyan dalam sanad ini adalah Sufyan
al-Sauri. Namun, al-Sahranpuri nyatakan, masih kabur antara Sufyan al-Sauri
atau Sufyan bin Uyaynah. Walaubagaimana pun, ia sahih kerana kedua-dua adalah
siqah.
(c)
Albani kata, sanad hadis ini ikut syarat al-Bukhari,
bahkan, ia dikeluarkan oleh al-Bukhari, muslim dan Abu ‘Awanah.
(d)
Al-Bukhari keluarkan hadis ini dengan sanad yang
berbeza.
(e)
Al-‘Azim Abadi kata, hadis ini muttafaqun ‘Alaih.
[2] TAKHRIJ:
(a)
Al-Bukhari, hadis no: 299;
عَنْ عَائِشَةَ
قَالَتْ: «كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ كِلاَنَا جُنُبٌ» - البخاري, 299[1]
…….. setiap kami berjunub
KOMEN: Perbezaan pada perkataan كِلاَنَا جُنُبٌ
(b)
Al-Bukhari, hadis no: 250;
عَنْ عَائِشَةَ
قَالَتْ: «كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، مِنْ قَدَحٍ يُقَالُ لَهُ الفَرَقُ» -البخاري, 250[2]
……. dari satu bekas yang diperbuat dari mangkuk kayu yang
dinamakan al-Faraq
KOMEN: Ada penambahan: مِنْ قَدَحٍ يُقَالُ لَهُ
الفَرَقُ
(c)
Al-Nasaie, hadis no: 232;
عَنْ عَائِشَةَ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
«كَانَ يَغْتَسِلُ وَأَنَا مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نَغْتَرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا» - النسائي, 232[3]
Nabi saw dan aku selalu mandi dari satu bekas dan kami bersama-sama
cebuk air dari bekas tersebut.
Ada penambahan نَغْتَرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا,
dan tidak ada lafaz وَنَحْنُ جُنُبَانِ
(d)
Musnad al-Syafie;
عَنْ عَائِشَةَ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، فَرُبَّمَا قُلْتُ لَهُ:
أَبْقِ لِي، أَبْقِ لِي – مسند الشافعي, 1\9[4]
……. Kadangkala aku berkata kepada baginda: tinggalkan
baki air untuk aku, tinggalkan baki air untuk aku.
KOMEN: Ada penambahan: فَرُبَّمَا قُلْتُ لَهُ: أَبْقِ لِي، أَبْقِ
لِي
PENJELASAN MATAN |
[1] Perbezaan matan hadis bab dengan matan hadis-hadis yang lain;
(a)
Aisyah basuh rambut Nabi, bukan mereka mandi:
عَنْ عَائِشَةَ
قَالَتْ: «كُنْتُ أَغْسِلُ رَأْسَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَأَنَا حَائِضٌ» - مسلم, 297[5]
Kata Aisyah: aku basuh kepada Rasulullah saw dalam
keadaan aku sedang haid.
KOMEN: hadis bab, menjelaskan
berkenaan mandi junub. Diihtimalkan bahawa Nabi saw mandi bersama dengan Aisyah
setelah mereka bersetubuh. Adapun hadis (a) ini, dijelaskan bahawa Aisyah
sedang hadis. Justeru, hadis ini diihtimalkan dalam kejadian yang lain.
(b)
Mereka berwuduk, bukan mandi;
عَنِ
النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنَّهُمَا كَانَا يَتَوَضَّآَنِ
جَمِيعًا لِلصَّلَاةِ» - ابن ماجة, 383[6]
Dari Nabi saw bahawa mereka berdua (Nabi saw dan
Aisyah) selalu berwuduk bersama-sama untuk solat
KOMEN: kemungkinan (1) Selepas
atau sebelum mereka mandi, mereka berwuduk; ataupun (2) merujuk kepada kejadian
yang lain.
(c)
Dalam matan al-Bukhari sebut berselisihan tangan;
عَنْ
عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، تَخْتَلِفُ أَيْدِينَا فِيهِ» - البخاري, 261[7],
مسلم, 321[8]
Aisyah berkata: Aku dan nabi selalu mandi dari bekas yang satu, dan
berselisihan tangan kami pada bekas air itu.
[2] Perkataan من di sini
adalah الإبتدائية, iaitu bersumberkan dari air yang berada dalam satu bekas.
HUBUNGAN HADIS |
Hadis ke-76, menyebut berkenaan
binatang yang berlegar dalam kalangan manusia. Ia tidak dikira sebagai najis.
Hadis
ke-77, ada satu lagi makhluk yang sama berlegar, iaitu perempuan. Bimbang orang
kata, hukum perempuan sama macam kucing.
Kalau
kucing pun tidak dikira sebagai najis, lebih tidak najis kalau perempuan yang
menyentuh air.
PENGAJARAN |
[1] AIR
MUSTA’MAL
(A)
KUPASAN MALIKI
MALIKI berhujah dengan hadis ini untuk mengatakan tidak
ada air musta’mal. (Tawassut:2/528)
Ini menguatkan lagi hadis ke-68 sebelum ini;
عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، قَالَ: اغْتَسَلَ بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فِي جَفْنَةٍ، فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لِيَتَوَضَّأَ مِنْهَا أَوْ يَغْتَسِلَ، فَقَالَتْ: لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ،
إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ الْمَاءَ لَا يُجْنِبُ» - ابو داود, 68
(B)
KUPASAN SYAFIE
Mandi dalam hadis ini tidak disebut secara jelas;
apakah mandi wajib atau mandi biasa.
Kaedah fiqh sebut:
وَإِذَا تَطَرَّقَتْ هَذِهِ الِاحْتِمَالَاتُ لَمْ يَنْهَضْ
الِاسْتِدْلَالُ
Apabila terdapat
beberapa ihtihal, maka tidak dapat diistidlalkan. (Ibn Hajar al-Asqalani, Fath
al-Bari, jld 2, hlm 322)
Justeru, tidak boleh anggap bahawa mandi di sini
adalah mandi wajib. Justeru, selama belum berniat mandi junub, sisa air itu
tidak dianggap sebagai musta’mal.
Contohnya, seseorang yang berjunub basuh tangan kerana
mahu makan yang air basuhan itu tidak dianggap musta’mal lagi.
Begitujuga, sebelum memulakan wuduk, dibasuhkan kedua
tangan terlebih dahulu. Ketika membasuh itu, belum diniatkan wuduk/mandi wajib
lagi. Maka, titisan air pada basuhan dua tangan tersebut bukan musta’mal.
[2] SUAMI DAN
ISTERI MANDI BERSAMA ADALAH SUNNAH
Dalam matan hadis ini, nabi saw mandi bersama Aisyah. Amalan sebegini turut diamalkan oleh Nabi bersama
beberapa isteri yang lain.
(a)
MAIMUNAH
Ibn Abbas riwayatkan;
عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَيْمُونَةَ كَانَا
يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ» - البخاري, 253[9]
Nabi saw dan Maimunah, kedua-dua mereka selalu mandi
dari satu bekas air sahaja.
(b)
ISTERI-ISTERI
YANG LAIN
Anas
bin Malik berkata;
أَنَسَ بْنَ
مَالِكٍ يَقُولُ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالمَرْأَةُ
مِنْ نِسَائِهِ يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ» - البخاري, 264[10]
Nabi saw dan salah seorang isteri baginda; mereka
berdua selalu mandi dari satu bekas air.
(C) UMMU SALAMAH
Zainab anak kepada Ummu Salamah riwayatkan;
عَنْ زَيْنَبَ
ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَتْ:
بَيْنَمَا أَنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي
الخَمِيلَةِ، إِذْ حِضْتُ فَانْسَلَلْتُ، فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي، فَقَالَ
«مَا لَكِ أَنَفِسْتِ؟» ، قُلْتُ: نَعَمْ، فَدَخَلْتُ مَعَهُ فِي الخَمِيلَةِ «وَكَانَتْ هِيَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ» «وَكَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ» - البخاري, 1929[11],
ابن ماجة, 380[12]
Ummu Salamah berkata: ketika aku bersama Rasullullah
saw dalam satu selimut, tiba-tiba aku datang haid. Aku pun keluar
perlahan-lahan. Aku pun (menukar dan) memakai pakaian (khusus untuk) haidku.
Nabi saw berkata: apakah kamu kedatangan darah? Aku jawab: Ya. Aku pun masuk
bersama nabi saw dalam selimut tadi. Ummu Salamah dan Rasullullah saw selalu
mandi bersama dari air dari satu bekas sahaja. Nabi saw selalu mencium Ummu
Salamah ketika baginda sedang berpuasa.
[3] LIHAT
AURAT SUAMI ISTERI ADALAH HALAL
Lihat aurat isteri atau sebaliknya adalah harus.
(Arnaut:1/59) ini dikuatkan lagi dengan hadis;
عَنْ بَهْزِ
بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ:
عَوْرَاتُنَا مَا نَأْتِي مِنْهَا وَمَا نَذَرُ؟ قَالَ «احْفَظْ عَوْرَتَكَ إِلَّا
مِنْ زَوْجَتِكَ أَوْ مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ» قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ
اللَّهِ، إِذَا كَانَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ فِي بَعْضٍ؟ قَالَ: «إِنِ اسْتَطَعْتَ
أَنْ لَا يَرَيَنَّهَا أَحَدٌ فَلَا يَرَيَنَّهَا» قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِذَا كَانَ أَحَدُنَا خَالِيًا؟ قَالَ: «اللَّهُ أَحَقُّ أَنْ
يُسْتَحْيَا مِنْهُ مِنَ النَّاسِ» - ابو داود, 4017[13]
Atuk kepada Bahz bin
Hakim berkata: Wahai Rasulullah saw, aurat kami, siapa yang boleh tengok dan siapa
yang perlu kami halang (dari dilihat orang)? Nabi saw pun jawab: jagalah aurat
kamu kecuali terhadap isteri kamu ataupun hamba kamu. Aku tanya lagi: wahai
Rasulullah saw, bagaimana dengan suatu kaum saling bercampur dalam satu tempat (yang
mereka saling melihat aurat antara satu dengan yang lain)?" baginda
menjawab: "Jika kamu mampu, maka jangan sampai ada seorang pun yang
melihatnya." Aku bertanya lagi: "Wahai Rasulullah, bagaimana jika
salah seorang dari kami sedang sendirian?" Baginda menjawab: "Allah
lebih berhak untuk kamu malu berbanding manusia."
[4] MELIHAT
KEMALUAN PASANGAN
Lihat kemaluan pasangan suami isteri tidak salah. Ibn
Hibban riwayatkan;
حَدَّثَنِي
عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ أَنَّهُ سَأَلَ سُلَيْمَانَ بْنَ مُوسَى عَنِ الرَّجُلِ
يَنْظُرُ إِلَى فَرْجِ امْرَأَتِهِ، فَقَالَ: سَأَلْتُ عَنْهَا عَطَاءً، فَقَالَ:
سَأَلْتُ عَنْهَا عَائِشَةَ، فَقَالَتْ: «كُنْتُ اغْتَسِلُ أَنَا وَحِبِّي صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ، تَخْتَلِفُ فِيهِ
أَكُفُّنَا»– ابن حبان, 5577[14]
Utbah bin Abi Hakim
bertanya Sulaiman bin Musa berkenaan lelaki yang melihat kepada faraj
isterinya. Dia pun berkata: aku bertanya hal ini dengan ‘Ata’. Dia menjawab:
aku tanya hal ini kepada Aisyah. Dia menjawab: aku dan kekasihku, Nabi saw selalu
mandi bersama dari satu bekas air. Tangan-tangan kami sering berselisihan”.
[5] HADIS PALSU DAN DOIF BERKENAAN
AURAT
Ada dakwaan mengatakan
bahawa dilarang melihat kemaluan pasangan dengan merujuk kepada hadis berikut;
إذا
جامع أحدكم زوجته أو جاريته فلا ينظر إلى فرجها فإن ذلك يورث العمى
Apabila seseorang kamu bersetubuh dengan
isterinya atau hambanya, maka dia tidak boleh melihat farajnya. hal itu kerana,
ia boleh mewarisi buta.
KOMEN: hadis ini tidak ada asal. Maka ia
palsu.
Begitujuga,
mereka merujuk kepada hadis riwayat Ibn Majah, 662;
عَنْ
عَائِشَةَ، قَالَتْ: «مَا نَظَرْتُ، أَوْ مَا رَأَيْتُ فَرْجَ رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطُّ» - ابن ماجة, 662[15] –
ضعيف
Aisyah berkata: aku tidak pernah langsung melihat atau
nampak kemaluan Rasullullah saw
KOMEN: Perawi yang ambil dari Aisyah adalah Majhul
(Maula Li A’isyah).
Begitujuga, mereka merujuk kepada hadis riwayat al-Tibrani,
138;
عَنْ أَنَسِ
بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «مَا رَأَيْتُ عَوْرَةَ رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَطُّ» ، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ
الثَّوْرِيِّ إِلَّا يُوسُفُ بْنُ أَسْبَاطٍ تَفَرَّدَ بِهِ بَرَكَةُ بْنُ
مُحَمَّدٍ – المعجم الصغير للطبراني, 138[16]
Aisyah berkata: aku tidak pernah melihat aurat
Rasulullah saw.
KOMEN: pada sanad hadis ini ada perawi bernama BARAKAH
BIN MUHAMMAD AL-HALABI. Dia seorang وضاع—Pemalsu hadis. (Sahih Abi
Daud:1/137)
BIOGRAFI
PERAWI |
[7] MUSADDAD BIN MUSARHAD (150H-208H)
مُسَدَّدٌ بن مسرهد
Namanya disebut dalam Sunan Abi Daud untuk kali ke-12, iaitu hadis ke-2,
4, 7, 9, 22, 23, 49, 62, 68, 72 dan 77
[6]
YAHYA BIN SA’ID AL-QATTAN (110H-174H)
يَحْيَى بن سعيد القطان
Namanya
disebut dalam Sunan Abi Daud untuk kali ke-3, iaitu dalam hadis ke-70, 74 dan
77
[5] SUFYAN AL-SAURI
(97H-161H)
سُفْيَانَ الثوري
Namanya sudah disebut
dalam Sunan Abi Daud untuk kali ke-3, iaitu hadis ke-16, 55 dan 77
[4] MANSUR BIN
AL-MU’TAMIR BIN ABDILLAH AL-KUFI (60H-132H)
مَنْصُورٌ بن المعتمر بن عبدالله الكوفي
Namanya sudah disebut dalam sunan Abi Daud untuk kali
ke-3, iaitu hadis ke-21, 55 dan 77.
[3] IBRAHIM BIN YAZID AL-NAKHAIE (47H-96H)
ِبْرَاهِيمَ بن يزيد
Namanya disebut dalam sunan Abi Daud untuk kali ke-3,
iaitu dalam hadis ke-33, 34 dan 77.
[2]
AL-ASWAD BIN YAZID AL-NAKHAIE (75H)
الْأَسْوَدِ بن يزيد بن
قيس بن عبدالله بن مالك النخعي
Nama perawi ini disebut dalam sunan Abi Daud untuk
kali ke-2, iaitu hadis ke-34 dan 77.
[1]
AISYAH BINTI ABI BAKAR AL-SIDDIQ (19SH-58H)
عَائِشَةَ
Sahabiyyah ini disebut namanya dalam Sunan Abi Daud
untuk kali ke-14, iaitu dalam hadis ke-18, 30, 33, 34, 40, 42, 50, 51, 52, 53,
56, 76 dan 77
[1] SANAD:
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ،
قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ،
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
[2] SANAD:
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ
أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ
عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
[3] SANAD:
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ح وَأَنْبَأَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ
بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
[4] SANAD:
أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ،
عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهَا قَالَتْ
[5] SANAD:
حَدَّثَنَا أَبُو
بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ،
عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
[6] SANAD:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَبِيبُ
بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرَمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ
[7] SANAD:
حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، أَخْبَرَنَا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ القَاسِمِ،
عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ
[8] SANAD DAN MATAN;
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ
حُمَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كُنْتُ
أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ
وَاحِدٍ، تَخْتَلِفُ أَيْدِينَا فِيهِ مِنَ الْجَنَابَةِ»
[9] SANAD:
حَدَّثَنَا أَبُو
نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ
زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
[10] SANAD:
حَدَّثَنَا أَبُو
الوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ جَبْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ
[11] SANAD;
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ،
حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى
بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ،
عَنْ أُمِّهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
[12] SANAD DAN MATAN;
حَدَّثَنَا
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ
عُلَيَّةَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ،
عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ،
«أَنَّهَا كَانَتْ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ»
[13] SANAD:
حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وحَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ،
حَدَّثَنَا يَحْيَى، نَحْوَهُ عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ
جَدِّهِ، قَالَ- [حكم الألباني] : حسن
[14] SANAD:
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ
بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُتْبَةُ بْنُ أَبِي
حَكِيمٍ
[15] SANAD:
حَدَّثَنَا أَبُو
بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ
مَنْصُورٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ مَوْلًى
لِعَائِشَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ -
[تعليق محمد
فؤاد عبد الباقي] في الزوائد هذا إسناد
ضعيف.
[حكم الألباني]
ضعيف
وهذا الحديث ضعيف لا تقوم به حجة ؛ لأن الراوي له عن عائشة مجهول .
قال الحافظ ابن رجب في " فتح الباري" (1/336): " في إسناده
من لا يُعرف ". انتهى.
وقال البوصيري في "مصباح الزجاجة " (2/95) : " هذا إسناد
ضعيف لجهالة تابعيه
[16] SANAD:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ
بْنُ زَكَرِيَّا شَاذَانُ الْبَصْرِيُّ , حَدَّثَنَا بَرَكَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ
الْحَلَبِيُّ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ أَسْبَاطٍ، حَدَّثَنِي سُفْيَانُ
الثَّوْرِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:
No comments:
Post a Comment