BAB 34 |
بَابُ مَا
جَاءَ فِي بِئْرِ بُضَاعَةَ
BERKENAAN APA YANG ADA PADA TELAGA BUDO-AH
HADIS 66 |
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ: أَنَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ وَهِيَ بِئْرٌ يُطْرَحُ فِيهَا
الْحِيَضُ وَلَحْمُ الْكِلَابِ وَالنَّتْنُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمَاءُ طَهُورٌ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ»
Abu Sa’id al-Khudri berkata bahawa Rasulullah saw
ditanya: apakah boleh kamu berwuduk dari telaga Budho-ah, iaitu telaga yang
dibuang dalamnya darah haid, daging anjing dan sesuatu yang busuk? Jawab
Rasulullah saw: Air itu suci, tidak ada sesuatu pun dapat menajiskannya”
قَالَ أَبُو
دَاوُدَ: وَقَالَ بَعْضُهُمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ رَافِعٍ
PENJELASAN MATAN |
[1] Abu Sa’id bercerita dalam satu kejadian yang dia
ada di situ bahawa ada seseorang sahabat telah bertanya Nabi saw berkenaan
berwuduk dari telaga Budho’ah.
[2] Terdapat beberapa komnentar ulama berkenaan maksud
elaga البضاعة, iaitu seperti berikut;
a.
Nama tuan kepada telaga.
b.
Nama telaga lama di Madinah yang ma’ruf pada zaman
itu.
c.
Nama telaga kepunyaan Bani Sa’idah—salah satu etnik
Khazraj (Ibn Ruslan: 1/518)
Ada bacaan بصاعة, iaitu ض digantikan dengan ص—iaitu merujuk satu
telaga yang ma’ruf di Madinah.
[3] Dalam riwayat Abu Daud ini, diguna matan أَنَّهُ
قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ, dalam naskhah yang lain, digunakan matan قيل: يا رسول الله
[4] DAlam riwayat ini juga, digunakan matan أَنَتَوَضَّأُ مِنْ
بِئْرِ بُضَاعَةَ, dalam
naskhah lain, ayatnya adalah اتتوضاء, iaitu
mereka bertanya: apakah kamu (wahai Nabi) berwuduk?
Imam al-Nawawi kata, yang tepat adalah اتتوضاء dan anggap انتوضاء adalah TASHIF. (Ibn Ruslan: 1/518)
Pendapat Imam al-Nawawi ini dibantah oleh al-Iraqi. (al-Manhal: 1/333)
Kelihatannya, pendapat al-Nawawi ini lebih tepat kerana melihat kepada
hadis ke-67 (Abu Daud) yang matannya seperti berikut;
قَالَ:
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُقَالُ لَهُ:
إِنَّهُ يُسْتَقَى لَكَ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ، وَهِيَ بِئْرٌ يُلْقَى فِيهَا لُحُومُ
الْكِلَابِ، وَالْمَحَايِضُ وَعَذِرُ النَّاسِ؟
Aku dengar Rasulullah ditanya: Kamu diberikan minum air dari telaga
Budho-ah, iaitu telaha yang dicampak dalamnya daging anjing, darah haid dan
kotoran manusia?”
Hujah ini dikuatkan lagi dengan riwayat Imam Syafie, riwayat al-Nasaie.
[4] Dalam hadis ini, dinyatakan bahawa telaga budho-ah ini dibuang haid.
Maksudnya adalah perca kain yang disapu darah haid, lalu dicampak ke dalam
telaga tersebut. (al-Manhal: 1/333)
[5] Dalam hadis ini, digambarkan bahawa telaga Budho-ah dicampak kotoran
ke dalamnya. Hal ini dibahas oleh para ulama dengan menyatakan bahawa ia ada
dua takwil:
(a)
bukanlah telaga itu dibuang daging anjing dan haid,
tetapi mereka buang semua itu di belakang rumah, di padang pasir dan lorong-lorong.
Lalu, apabila hujan, air membawa semua itu masuk ke telaga tersebut.
(b)
Ia memang
kewujudan telaga yang menjadi tempat pembuangan sampah kalangan orang munafiq.
(Ibn Ruslan: 1/520 | al-Manhal: 1/333)
Pada perkara (b), Kitab al-Tasawwut berhujah bahawa
pada zaman itu, orang amat kuat ikut ajaran Nabi. Jika di zaman Nabi saw, orang
kafir pun menjaga kebersihan air, apakah ini akan dibiarkan oleh orang islam?
Apatah lagi, terdapat larangan Nabi saw dari buang air di sumber air (lihat
hadis ke-26 yang lalu)[1].
Justeru, ini sudah pasti dilakukan oleh orang munafiq.
Imam al-Nawawi kata, Ta’wilan (a) itu sekadar sangkaan
sahaja, sedangkan takwilan (b) pula amat jauh. (al-Tawassut: 1/328)
[6] Apabila Baginda saw ditanya berkenaan air telaga Budho-ah, Baginda
saw menjawab bahawa air itu bersih yang tidak ada sesuatu pun dapat
najiskannya.
Perkataan yang digunakan dalam matan hadis adalah طهور, kata SA’LAB, maknanya adalah SUCI pada dirinya dan MENSUCIKAN
yang lainnya. (Ibn Ruslan: 1/520 | al-Manhal: 1/333)
[7] Dalam
matan hadis disebut bahawa Nabi saw bukan sekadar kata air itu bersih, bahkan
dikuatkan lagi perkataannya itu dengan berkata: tidak ada sesuatu yang dapat
menajiskannya.
HUBUNGAN HADIS |
Hadis 65, menyatakan bahawa air tidak menjadi najis jika
air itu lebih dari kadar dua kolah.
Hadis 66 yang ini pula menyatakan bahawa air telaga
juga tidak menjadi najis dengan jatuh najis dalam air itu.
PENGAJARAN |
[1]
PENDAPAT MALIKI
Hadis
ini adalah dalil bagi mazhab Maliki bahawa penentuan najis air bukan terletak
pada kiraan dua kolah. Dalam perkataan lain, jika air itu kurang dua kolah,
maka air itu tetap dianggap bersih selama tidak ada tiga perkara, sama ada air
itu sikit atau banyak. (al-Bazl: 1/149 | al-Aini: 1/198)
BANTAHAN—hadis
dua kolah adalah takhsis kepada umum hadis ini. Hal ini kerana, hadis ini masih
bersifat ihtimal, iaitu kemungkinan besar bahawa air dalam telaga tersebut
mempunyai kadar lebih dua kolah.
[2] TAKHSIS UMUM
Lafaz hadis ini bersifat umum, iaitu sebarang najis tidak
mengkotorkan air, tanpa dibataskan banyak atau sedikitl; atau berubah tiga
sifat atau tidak.
Hadis ini ditakhsiskan dengan konsep perubahan air
dengan tiga perkara yang diasaskan kepada IJMAK ulama.
Justeru, disimpulkan bahawa semua air tidak menajiskan
sesuatu pun kecuali jika berlaku perubahan pada warna, bau dan rasa. Ibn
al-Munzir kata, hal ini adalah ijmak para ulama. Apatah lagi, ada hadis
(walaupun doif) menyatakan:
عَنْ أَبِي
أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ إِلَّا مَا غَلَبَ عَلَى
رِيحِهِ وَطَعْمِهِ وَلَوْنِهِ» - ابن ماجة, 521[2]
Rasulullah bersabda: Air itu tidak menajiskannya
sesuatu pun kecuali penguasai atas bau, rasa dan warnanya” (Ibn Ruslan: 1/520)
[3] KALAU
BINATANG MATI DAN MENJADI BANGKAI DALAM TELAGA?
PERTAMA: TIDAK BERDARAH
Jika yang mati itu adalah binatang tidak mempunyai darah mengalir, maka
air itu dianggap suci. Dalilnya:
عن ابي
هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِي شَرَابِ أَحَدِكُمْ
فَلْيَغْمِسْهُ ثُمَّ لِيَنْزِعْهُ، فَإِنَّ فِي إِحْدَى جَنَاحَيْهِ دَاءً
وَالأُخْرَى شِفَاءً» - البخاري, 3320
Apabila lalat jatuh dalam air minum seseorang kamu, maka hendaklah dia
tenggelamkannya, kemudian hendaklah dia buang. Hal ini kerana, salah satu dari
dua sayapnya itu adalah penyakit dan satu lagi adalah penawar”
عَنْ سَلْمَانَ
, قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا سَلْمَانُ
كُلُّ طَعَامٍ وَشَرَابٍ وَقَعَتْ فِيهِ دَابَّةٌ لَيْسَ لَهَا دَمٌ فَمَاتَتْ
فِيهِ فَهُوَ حَلَالٌ أَكْلُهُ وَشُرْبُهُ وَوُضُوؤُهُ – سنن الدارقطني, 84[3]
Nabi saw berkata: Wahai Salman, setiap makanan dan minuman yang jatuh
binatang yang tidak ada darah dalamnya, lalu ia mati, maka ia halal makannya,
minumnya dan wuduknya”
KEDUA: BERDARAH
Ulama Mazhab Hanafi ada membahaskan hal ini, iaitu
perlu dibuang kadar air berdasarkan saiz binatang tersebut. Perbahasannya
seperti berikut;
a.
Jika yang mati dalam telaga itu tikus, burung kecil
atau seumpamanya, maka dibuang air dari telaga itu sebanyak 20 hingga 30 baldi
air.
b.
Jika yang mati dalam telaga itu burung merpati, ayam
atau seumpamanya, maka dibuang air dari telaga itu sebanyak 40 hingga 60 baldi
air.
c.
Jika yang mati itu adalah manusia, anjing atau
kambing, maka perlu dibuang semua air. Jika tidak mampu habiskan kerana air,
maka dibataskan sebanyak 200 baldi air (Fiqh al-Islami: 1/243)
d.
Jika air sentiasa ada dalam telaga, maka dibuang air
(al-Tawassut: 1/331)
e.
Kalau manusia mati dalam telaga, hanafiyyah kata
najis, sedangkan selain Hanafi kata tidak najis. Hal ini kerana, melihat kepada
hadis:
عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ قَالَ: لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَأَنَا جُنُبٌ، فَأَخَذَ بِيَدِي، فَمَشَيْتُ مَعَهُ حَتَّى قَعَدَ،
فَانْسَلَلْتُ، فَأَتَيْتُ الرَّحْلَ، فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ وَهُوَ قَاعِدٌ،
فَقَالَ: «أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هِرٍّ» ، فَقُلْتُ لَهُ، فَقَالَ: «سُبْحَانَ
اللَّهِ يَا أَبَا هِرٍّ إِنَّ المُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ» - البخاري, 285[4]
Abu Hurairah berkata: Aku berjumpa dengan Nabi saw yang ketika itu aku
sedang berjunub. Baginda memegang tanganku dan aku berjalan bersama baginda
hingga baginda duduk. Aku pun curi-curi lari dan mendatangi rumah. Aku mandi,
kemudian aku datang dalam keadaan baginda masih sedang duduk lagi. Nabi tanya:
Kamu di mana tadi? Aku pun memberitahu kepada baginda. Nabi pun berkata: maha
suci Allah wahai Abu Hurairah. Sesungguh mukmin itu tidak bernajis”
Bagi pendapat Hanafi, perlu buang air dari telaga itu sebanyak 200 baldi
air. (Fiqh al-Islami: 1/243)
Kadar besar baldi itu, Wahbah al-Zuhaili kata dalam kadar boleh isi air
sebanyak 2 ½ Kg, atau 2,75 liter air. (Fiqh al-Islami: 1/244)
[4] BINATANG SUDAH LAMA MATI
Kalau bangkai itu BELUM BENGKAK, dianggap binatang itu berada dalam
telaga selama 1 hari 1 malam. Justeru, solat dalam jangka masa itu wajib
diqadha’.
Kalau SUDANG BENGKAK, maka dianggap selama tiga hari, tiga malam.
Justeru, solat dalam jangka masa 3 hari 3 malam itu wajib diqadha’. (Fiqh
al-Islami: 1/244)
[5] FAKTOR SUCI DAN KESIHATAN
Sesuatu
air yang dinilai berasaskan kepada syariat, ia sudah dianggap sebagai suci.
Tetapi, tidak bermakna ia boleh digunakan andai boleh membawa kepada penyakit.
BIOGRAFI PERAWI |
[6]
MUHAMMAD BIN AL-‘ALA’ (161H-248H)
مُحَمَّدُ بْنُ
الْعَلَاءِ
Nama ini dijumpai dalam Sunan Abu Daud untuk kali
ke-4, iaitu hadis ke-18, 44, 63 dan 66.
[6] AL-HASAN BIN ALI
AL-KHALLAL (242H)
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الخلال
Nama ini dijumpai dalam Sunan Abi Daud untuk kali
ke-2, iaitu hadis ke-63 dan 66.
[6] MUHAMMAD BIN
SULAIMAN AL-ANBARI (234H)
مُحَمَّدُ بْنُ
سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ
Namanya yang sebenar adalah MUHAMMAD BIN ABU DAUD.
Digelar dengan ABU HARUN.
Dia disebut sebagai AL-ANBARI kerana nisbah kepada
satu tempat bernama ANBAR yang berhampiran dengan kota BALK.
Dia adalah guru Abu Daud dan al-Nasaie.
Al-Asqalani kata, dia soduq. Al-Khatib dan Maslamah
kata, dia siqah.
[5] ABU USAMAH @ HAMMAD BIN USAMAH AL-QURASHI
(120H-201H)
أَبُو
أُسَامَةَ @ حماد بن أسامة القرشي
Namanya
dijumpai dalam sunan Abi Daud buat kali ke-3, iaitu hadis ke-41, 63 dan 66.
[4] AL-WALID BIN KATHIR (151H)
عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ
كَثِيرٍ ((151ه
Nama ini dijumpai dalam sunan Abi Daud buat kali ke-2,
iaitu hadis ke-63 dan 66.
[3] MUHAMMAD BIN KA’AB (40H-108H)
مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ
Nama penuhnya MUHAMMAD BIN KA’AB BIN SALIM BIN ASAD
AL-QURAZI. Digelar dengan ABU HAMZAH AL-MADANI. Salah seorang dari orang besar
AUS.
Dia terkenal sebagai salah seorang TABIIN yang alim
dalam bidang tafsir dan hadis.
Dia dilahirkan dan meninggal di Madinah, dan pernah
tinggal di Kufah. Rata-rata mengatakan dia meninggal pada tahun 108 hijrah,
tetapi ada dakwaan mengatakan bahawa dia meninggal pada 118 hijrah.
Imam Tarmizi kata, daripada qutaibah kata, dia
(Muhammad bin Ka’ab) dilahirkan pada hayat hidup nabi. Ada pula kata, dia
dilahirkan di akhir khilafah Ali, iaitu tahun 40H.
Menurut cerita, dia meninggal ketika dia sedang
berkhutbah dalam masjid. Bumbung masjid runtuh dan menimpa kepalanya dan
sahabat-sahabatnya. Kesan dari itu, dia meninggal dunia.
Ibn Hibban kata, dia adalah penduduk Madinah yang
paling afdhal dari sudut ilmu dan kefaqihan.
Dia adalah
Rijal al-Kutub al-Sittah, serta perawi yang siqah lagi sahih.
[2] UBAIDULLAH BIN ABDULLAH BIN RAFI’ BIN KHADIJ
(111H)
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ
Digelar sebagai ABU AL-FADHL AL-ANSARI. Berkenaan
namanya, ada pihak kata bahawa namanya UBAUDULLAH BIN ABDUL ABDUL RAHMAN,
sedangkan dalam riwayat ABU DAUD menggunakan nama UBAIDULLAH BIN ABDULLAH.
Atuknya bernama RAFI’ BIN KHADIJ (12SH-74H) adalah
sahabat.
Dalam kalangan ulama hadis, Ibn mandah kata, dia
majhul. Ibn Qattan kata, dia majhul al-Hal. Namun, Ahmad dan seumpamanya anggap
dia sahih.
[1] ABU SA’ID AL-KHUDRI (10SH-74H)
أَبو سَعِيدٍ
الْخُدْرِيِّ
Dijumpai nama ini untuk kali ke-2, iaitu hadis ke-15
dan 66.
PERBAHASAN SANAD |
[1] SAHIH
A.
Disepakati sahih oleh ARNAUT dan ALBANI dan PENGARANG AUN
AL-MA’BUD.
B.
Semua jalurnya adalah sahih.
C.
Hadis ini pula ada syawahid.
D.
Dianggap sahih oleh Ahmad, Ibn Ma’in dan Ibn hazm.
E.
Dianggap hasan oleh al-Tarmizi.
F.
Berkenaan UBAIDULLAH BIN ABDULLAH BIN RAFI’ BIN
KHUDAIJ (ada kata: BIN ABDUL RAHMAN BIN RAFI’)
(a)
Ibn al-Qattan kata, MAJHUL AL-HAL.
(b)
Ibn Mandah kata, majhul.
(c)
Ibn hajar kata, mastur.
(d)
Ibn Hibban senaraikan dalam al-Siqat.
G.
Kata ALBANI, semua perawi siqah dan rijal bukhari dan
Muslim kecuali UBAIDULLAH BIN ABDULLAH.
H.
Punyai turuq yang banyak yang sahih.
I.
Ada syawahid.
J.
Imam Nawawi, ahmad dan yahya bin Ma’in kata, sahih.
[2] Dalam musnad, dinyatakan sanadnya ada perawi bernama;
عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ
Lalu, Abu Daud komentar bahawa individu itu bukan
UBAIDULLAH BIN ABDULLAH BIN RAFI’, tetapi UBAIDULLAH BIN ABDUL RAHMAN BIN
RAFI’.
قَالَ أَبُو
دَاوُدَ: وَقَالَ بَعْضُهُمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ رَافِعٍ
Persoalannya, siapa yang dimaksudkan oleh Abu Daud
sebagai بعضهم itu? dikatakan antaranya adalah MUHAMMAD BIN SALAMAH—iaitu,
lihat sanad akan datang.
[3] SYAWAHID
SATU: IBN ABBAS
عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ: أَنَّ بَعْضَ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اغْتَسَلَتْ
مِنَ الْجَنَابَةِ فَتَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
بِفَضْلِهَا فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: «إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ
شَيْءٌ» - النسائي,
325[5]
DUA:
JABIR BIN ABDILLAH
عَنْ جَابِرِ
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: انْتَهَيْنَا إِلَى غَدِيرٍ، فَإِذَا فِيهِ جِيفَةُ
حِمَارٍ، قَالَ: فَكَفَفْنَا عَنْهُ، حَتَّى انْتَهَى إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ
شَيْءٌ» فَاسْتَقَيْنَا، وَأَرْوَيْنَا، وَحَمَلْنَا – ابن ماجة, 520[6]
عَنْ أَبِي
أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ إِلَّا مَا غَلَبَ عَلَى
رِيحِهِ وَطَعْمِهِ وَلَوْنِهِ» - ابن ماجة, 521[7]
TIGA: IKRIMAH (MAWQUF)
عَنْ عِكْرِمَةَ
قَالَ: «إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ أَبَدًا، يُطَهِّرُ وَلَا
يُطَهِّرُهُ شَيْءٌ» ، إِنَّهُ قَالَ: " {وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ
مَاءً طَهُورًا} [الفرقان: 48] – [8]الصنعاني,
265
[1] Hadis
ke-26;
عَنْ مُعَاذِ بْنِ
جَبَلٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "
اتَّقُوا الْمَلَاعِنَ الثَّلَاثَةَ: الْبَرَازَ فِي الْمَوَارِدِ، وَقَارِعَةِ
الطَّرِيقِ، وَالظِّلِّ "
[2] SANAD:
حَدَّثَنَا
مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ وَالْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيَّانِ قَالَا:
حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا رِشْدِينُ قَالَ: أَنْبَأَنَا
مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
الْبَاهِلِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - [تعليق محمد
فؤاد عبد الباقي] في الزوائد إسناده ضعيف لضعف رشدين, [حكم الألباني] ضعيف
[3] SANAD:
حَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ عَبْدُ الْغَافِرِ
بْنُ سَلَامَةَ الْحِمْصِيُّ , قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِي عَنْ يَحْيَى بْنِ
عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ الْحِمْصِيِّ , نا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ , عَنْ
سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الزُّبَيْدِيِّ , عَنْ بِشْرِ بْنِ مَنْصُورٍ , عَنْ
عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ , وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ سُهَيْلٍ , نا
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْأَخْيَلِ الْحِمْصِيُّ , حَدَّثَنِي أَبِي , نا بَقِيَّةُ
, حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ , عَنْ بِشْرِ بْنِ مَنْصُورٍ , عَنْ
عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ
سَلْمَانَ - لَمْ يَرْوِهِ غَيْرُ بَقِيَّةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي
سَعِيدٍ الزُّبَيْدِيِّ وَهُوَ ضَعِيفٌ
[4] SANAD:
حَدَّثَنَا عَيَّاشٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا
عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ
[5] SANAD:
أَخْبَرَنَا
سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ
سُفْيَانَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
[6] SANAD:
حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: حَدَّثَنَا
شَرِيكٌ، عَنْ طَرِيفِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ، يُحَدِّثُ
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
[7] SANAD:
حَدَّثَنَا
مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ وَالْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيَّانِ قَالَا:
حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا رِشْدِينُ قَالَ:
أَنْبَأَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي
أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
[8] SANAD:
عَبْدُ
الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ
No comments:
Post a Comment